Ощущение безграничного спокойствия, обволакивающее и притягивающее. Ощущение безоговорочной уверенности в себе. Такое впечатление производит кимоно.
Это японское одеяние - ставшее национальной одеждой. Сейчас европейский костюм вытеснил кимоно из повседневного обихода. Но множество традиций и ритуалов удерживают значимость этого национального символа.
Японки одевают кимоно на праздники и в те дни, когда происходят события, изменяющие их жизнь.
|
фрагм. триптиха"Влечение"авт-МоскалецО |
Красота по-японски - минимум выпуклостей; рельеф, приближающийся к плоскости. Кимоно как раз этому способствует. В отличие от европейских тенденций с приталиванием и декольтированием.
Не смотря на простоту кроя, кимоно зачастую становилось истинным произведением искусства. Батик - тому причина. Цветочные или орнаментальные росписи покрывали фрагменты, а зачастую и всю поверхность кимоно.
Батик сочетался с каллиграфией и вышивкой.
Кимоно могло состоять из нескольких, различных по цвету, одеяний. Были периоды в истории, когда использовали до 10-ти слоев.
Символизм, присутствующий в живописи на шелковой или конопляной ткани, очень важен для японцев.
Цветы, поселявшиеся на кимоно, с помощью легкой руки художника - предвещали этот сезон цветения.
Кимоно с изображением ирисов надеть, когда распускается этот цветок - верх безвкусия. Такое кимоно носят До Начала цветения ириса. Аналогично это относится ко всем другим изображениям цветов.
Тяжело представить себе разнообразие кимоно, если бы на них отсутствовал батик...
Если кроме цветов на изображении представлены птицы, слетающиеся к этим цветам - символика этого кимоно - интимность отношений.